Přejít na téma:
Spojky als a wenn
Přejít na cvičení:
Rozhodovačka
Zobrazit na celou obrazovku
Zobrazit shrnutí tématu
VV4
Sdílet
Zobrazit nastavení cvičení

QR kód

QR kód lze naskenovat např. mobilním telefonem a tak se dostat přímo k danému cvičení nebo sadě příkladů.

Kód / krátká adresa

Tříznakový kód lze napsat do vyhledávacího řádku, také je součástí zkrácené adresy.

Zkopírujte kliknutím.

VV4
umime.to/VV4

Nastavení cvičení

Pozor, nastavení je platné pouze pro toto cvičení a předmět.

umime.to/VV4

Spojky als a wenn

Co znamenají spojky wenn a als ?

Wenn a als překládáme do češtiny jako „když“. Na rozdíl od češtiny je však používáme v různých časových kontextech.

Kdy používáme „als” ?

Pokud jde o jednorázové události v minulosti. Příklad:

Als ich ein Kind war, spielte ich gerne mit Autos. (Když jsem byla dítě, ráda jsem si hrála s autíčky.)

Als ich ein Kind war… vyjadřuje jednorázový děj (dětství), který již proběhl a nelze jej zopakovat. Stejně jako:

Als ich 18 Jahre alt war… (Když mi bylo 18 let…)

Als sie klein war… (Když byla malá…)

Kdy používáme „wenn” ?

Pokud jde o opakující se události v minulosti a vždy v přítomnosti a budoucnosti. Příklady:

Přítomný čas Wenn ich aufräume, höre ich Musik. (Když uklízím, poslouchám hudbu.)
Budoucí čas Wenn der Winter vorbei wird, werden wir ans Meer fahren. (Když zima skončí, pojedeme k moři.)
Minulý čas Immer wenn wir im Urlaub waren, haben wir uns sehr gut entspannt. (Vždy, když jsme byli na dovolené, jsme si velmi dobře odpočinuli.)

Slova jako jedes Mal (pokaždé), immer (vždy) nám naznačují, že se jedná o opakující se události .

Zavřít

Spojky als a wenn (lehké)

NAPIŠTE NÁM

Děkujeme za vaši zprávu, byla úspěšně odeslána.

Napište nám

Nevíte si rady?

Před položením dotazu si prosím projděte návody:

Prosíme, nezasílejte dotazy na prozrazení řešení úloh či vysvětlení postupu. Pokud hlásíte chybu, upřesněte prosím, v čem přesně spočívá a připojte snímek obrazovky.

Čeho se zpráva týká?

Vzkaz Hlášení chyby Obsah Ovládání Přihlášení Licence